SeaNN (seann) wrote,
SeaNN
seann

Оказывается

Емелин - это, оказывается, такая Патрацкая (оммаж Левконое за дивную находку).

= = =

Ашрам - это, оказывается, СПА-комплекс для освобождения от излишних сущностей. Даже самая слабая имитация аскезы выявляет, сколько ненужного человек таскает с собой, и сколько ненужных привычек.

= = =

Элизабет Гилберт, "Есть, молиться, любить" - прочитано с радостным изумлением. Рекомендуется.

Уильям Гибсон, "Страна призраков" - продолжение (?) "Распознавания образов"? Начала читать: первые страницы хороши, как всегда.

ГиП и Нортенгерское аббатство в переводе Настика: не так ужасно, как можно было представить из выложенных отрывков, и местами даже обаятельно, но это не Остин, а ее чучело, что ли, - аутентичные крылья-ноги-хвост, аутентичные перышки, а все вместе чучело, а не птица, которая летает и ясна до прозрачности, гармонична и совершенна.

(Новые переводы старинной прозы неизбежно будут хуже прежних из-за нарастающего расстояния от ТЕХ реалий и, главное, от ТОГО, ушедшего языка и ТОЙ знаковой системы. Получается перевод с полностью незнакомого переводчику языка, который редко удается угадать и воплотить.)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments