SeaNN (seann) wrote,
SeaNN
seann

Зптон Синклер, "Нефть": перевод 30-х, т.е. у новой книги отчетливый запах затхлости и чердака. Впрочем, хорошо, как только может быть хорош добротный производственный роман "с идеями", которые сегодня отдают наивом (т.е. усвоены и изжиты), а тогда были осью мира.

Оси мира - деталь сменная, сменяемя. А без осей мир становится более мирным.

Что же за хворь нашла на людей к середине ХIX века, что излечение настало - и то не у всех - только после миллионных гекатомб?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment