October 4th, 2013

Ф шоке

Тайны высокой кухни мишленовского ресторана. - закупка просроченных и несвежих продуктов, нарушение режимов хранения и пр. Что-то такое я, в общем, подозревала хотя бы потому, что в ста случаях из ста моя кухня лучше ресторанной - не в последню очередь из-за использования качественных продуктов.

Высокую кухню хозяйка этого жж знает, потому что училась в соотв. школе во Франции. Она описывает свой опыт и стажировки.

Но вообще эта "от кюизинь" мошенничество вроде совриска, "дизайнерских гостиниц" или заряженной воды: переводится куча продуктов, тратится масса сил и времени, а на выходе красивенько уложенный на блюде пшик (в лучшем случае) с маслом.

NYT о таинственной русской забаве

Пришла из леса (3 часа тихим шагом, полкорзинки опят, но пора признаться, что грибы предлог, а причина совсем другая). А тут - совершенно в рифму - статья про русскую экзотику: ‘If You Are Normal, You Search for Mushrooms’

Интересный такой взгляд со стороны и на грибную охоту как особенность русского бытия, и на русские (прозрачные) леса.

“I grew up with a mushroom guidebook in my hand,” said Nicolas Courtois, the executive chef at the Ritz-Carlton, Moscow, who spent his childhood in Burgundy, another region famed for its edible fungus. In Burgundy, though, “you find only a few types of mushrooms,” Mr. Courtois said. “Here you find everything and in quantity... Mushroom season is, according to him, “one of the things that makes Russia worth living in.”

Турфирмы тоже нашли поляну: организуют для иностранцев показательные выезды по грибы за 200 долл. в день.

А боровики в статье называются "порчини". Нет у них слова для боровиков, и это цивилизация?!

На итальянский вкус (в статье цитируют повара-итальянку) мы готовим грибы просто варварски и ужасно их перевариваем и пережариваем. Но мы же прощаем пасту аль-денте, полусырое мясо и прочие евро-заморочки, понимая, что у нас-то дров хватало всегда - в отличие от.