SeaNN (seann) wrote,
SeaNN
seann

Кросспост

Па.Ма.Жи.Тя.
В смысле, очень надо, своего ума не хватает.

Проблема: глава книги (нонфикшн, о Мэдоффе и вокруг него) называется The Year of Living Dangerously.

Посмотрела и выяснила, что это еще и название фильма с Мелом Гибсоном (1982), и роман (о журналисте, ввязавшемся в какие-то политич. события в Индонезии).
А кроме того:
Living Dangerously (говорит Википедия) was an annual professional wrestling pay-per-view held by Extreme Championship Wrestling (1998-2000).
А еще есть довольно популярный сборник стихов того же названия.

Вопрос: как перевести это самое The Year of Living Dangerously, чтобы и аллюзии были (не обязательно американские), и по-русски?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments