SeaNN (seann) wrote,
SeaNN
seann

lexa про знаменитое трехстишие:

Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
(перевод В.Марковой)

...хайку Басе про лягушку по современным меркам называется "толстый троллинг". До Басё практические все лягушки в китайской и японской поэзии ПЕЛИ. И это был прямой аналог поэта, выступающего со стихами.

А у Басё лягушка тупо плюхнулась в воду, без всяких песен. Это было жесткое издевательство над традицией. Но с другой стороны, прикопаться было нельзя: звук-то в итоге все равно получился. И издала его, как ни крути, лягушка. Хотя и не сама, а в соавторстве с прудом.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments