SeaNN (seann) wrote,
SeaNN
seann

Начала "Одураченные случайностью" Талеба и вдруг кааак шибанет в нос: переводчик называет античного хрониста хроникером.
Отложила, потом попробую по-англ, коли хватит языка.

Трэш-литу, надо сказать, прощаю все, даже салат "никуаз" и духи "голтиер". Но трэш, а особенно чик-лит - это святое. Сюда нельзя с обычными мерками.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments