http://top.rbc.ru/business/14/04/2015/552d3f989a7947482705bb68
Интересно, как там в Париже на бульваре Севастополь, волнуюсь.
Или в Лондоне на Балаклава роуд.
Примечания переводчика к "Медовому месяцу в улье" стоят самой книги. В первом же говорится о трудностях с переводом названия и как переводчик…
Дорогая Ляо! Золотая! Я живу теперь в Санкт-Петербурге (Городок такой гиперборейский). Здесь песок для опытов удобный - Свойства почвы таковы, что…
…