SeaNN (seann) wrote,
SeaNN
seann

Categories:

Еще одна версия

"Ранние славянские заимствования из латыни имеют своим источником язык
римского военного лагеря: *ščitъ – scutum «щит», *kladivo – gladius «меч», *sekyra –
sekuris «топор», *trǫba – tromba «боевая труба», *kъmětъ – соmes, *kalika – caliga
«солдатский сапог», *kostьrъ – castrum «военный лагерь», *valъ – vallum «палисад»,
*kobyla – caballus «холощеный (кавалерийский) конь», *vьlbǫdъ – elephans (-ntis)
«(боевой) слон», *golǫbъ – сolumbus «(почтовый) голубь». Источником этих
заимствований послужила солдатская латынь не позднее III в., так как в
последующие столетия меч-гладиус вышел из употребления и был заменен спатой, а
слово columbus было полностью вытеснено из народной латыни словом palumbus –
palomba «голубь» <...>
Из всего вышесказанного следует, что имя «славян» родилось в дунайских
провинциях Римской империи в эпоху «кризиса III в.» в качестве самоназвание
местного провинциального населения изъяснявшегося на общепонятном языке, в
основу которого лег подвергшиеся сильнейшему влиянию лагерной латыни
праславянская Pannonica lingua. В VI-VIII вв. имя дунайских «славян» и особенности
их «племенного» языка распространились на периферийное праславянское
население к северу от Карпат (венедов I-III и антов IV-VI вв.) и стало родовым
самоназванием всех говорящих по-славянски".
http://histformat.com/wp-content/uploads/2019/01/2018-1-2.pdf
С. 175
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments